Respected Brother
Sadar Charan Sparsh
अधरों पर हो कोई भी रस जिहवा पर लगती हाला,
भाजन हो कोई हाथों में लगता रक्खा है प्याला,
हर सूरत साकी की सूरत में परिवर्तित हो जाती,
आँखों के आगे हो कुछ भी, आँखों में है मधुशाला।।३२।
The poet literally says that - Whatever be on his lips the tongue identifies it to be the wine; whatever be the container in the hands it appears to be the goblet to him, and yet again every face visible turns into the face of the beautiful bar-maid, let anything be in front of eyes, the yes only reflect back the tavern on the way (Madhushala).
In essence however, what I feel that Dr. Bachchan conveys is a that focused mind only sees what it desires to achieve, such important are his presentations that I sincerely wished that it could be put into english verse, atleast this one yet I do not give it a try for my inability.
There must be some of you who may have read Madhushal in Hindi and felt differently of the meanings and expectations of Dr. Bachchan - probably the easiest is to associate the Madhushala with its physical understanding, in reality poet has addressed the life itself and issues pertaining to life. The poets world over do not convey direct meanings to their works they let people find the meanings of their works in their (readers) own interpretations. I am a slight exception, though I could hardly be called a poet in the first place! ( and I am serious at self-doubting!).
mere adharon par to mere
bhhav hruday ke khilate hain
bhale bure kaise bhi ho sab
man me mere aate hain!
( My utterances are a reflection of my heart, whether good or bad they still are my own thoughts!)
Brother, I could not visit the blog yesterday and did not miss anything new from you there were still the bloggers who kept pouring their thoughts. Special mention To Subhash! I find that the freedom to expression is certainly at a loss if what he writes SC's verdict on blogs/bloggers etc. Though it is not good enough to coy me down I would continue to blogging along side of you! and if I do not write what comes to my mind, it would be unfair and meaningless to spend so much time here. I rate this activity a self-refection, one who writes here is at times always trying to judge himself as well! You write so beautifully and exceptionally (most of the times!) that it would not be possible for me to be able to withdraw from the blog! Someday, I may not be able to contribute, some other days I may not be able to read the blogs of many fellow blogger, yet on no day I shall miss your point of view on the blog. Happy times with your ever growing blog- which is no less than a Madhushala itself! We are proud of such an association!
Abhaya Sharma, India March 1 2009 8:43 AM IST
PS The other day when I was relating to some of the wonderful contributors here, may I take the liberty of adding few more names that I might have missed the other day. I am indeed indebted to the International folks on the blog - of Indian and foreign origin - The Russians - Lena, Zhenya, Tatiana The Germans Carla, Lily (she may be Indian!). There are so many Indo-Americans that besides Sunil, Preeti K I find it difficult to keep the track- budha bhi to ho raha hoon! ( I am getting old!), Kishore, Reshmi and Amrit in UK besides several others. Oh! my dear fellow bloggers it is such a great privilege to be with you through this blog. Sometimes, you should take time to tell more of the life in these countries as well (I know it can not be different than in India!).
Sadar Charan Sparsh
अधरों पर हो कोई भी रस जिहवा पर लगती हाला,
भाजन हो कोई हाथों में लगता रक्खा है प्याला,
हर सूरत साकी की सूरत में परिवर्तित हो जाती,
आँखों के आगे हो कुछ भी, आँखों में है मधुशाला।।३२।
The poet literally says that - Whatever be on his lips the tongue identifies it to be the wine; whatever be the container in the hands it appears to be the goblet to him, and yet again every face visible turns into the face of the beautiful bar-maid, let anything be in front of eyes, the yes only reflect back the tavern on the way (Madhushala).
In essence however, what I feel that Dr. Bachchan conveys is a that focused mind only sees what it desires to achieve, such important are his presentations that I sincerely wished that it could be put into english verse, atleast this one yet I do not give it a try for my inability.
There must be some of you who may have read Madhushal in Hindi and felt differently of the meanings and expectations of Dr. Bachchan - probably the easiest is to associate the Madhushala with its physical understanding, in reality poet has addressed the life itself and issues pertaining to life. The poets world over do not convey direct meanings to their works they let people find the meanings of their works in their (readers) own interpretations. I am a slight exception, though I could hardly be called a poet in the first place! ( and I am serious at self-doubting!).
mere adharon par to mere
bhhav hruday ke khilate hain
bhale bure kaise bhi ho sab
man me mere aate hain!
( My utterances are a reflection of my heart, whether good or bad they still are my own thoughts!)
Brother, I could not visit the blog yesterday and did not miss anything new from you there were still the bloggers who kept pouring their thoughts. Special mention To Subhash! I find that the freedom to expression is certainly at a loss if what he writes SC's verdict on blogs/bloggers etc. Though it is not good enough to coy me down I would continue to blogging along side of you! and if I do not write what comes to my mind, it would be unfair and meaningless to spend so much time here. I rate this activity a self-refection, one who writes here is at times always trying to judge himself as well! You write so beautifully and exceptionally (most of the times!) that it would not be possible for me to be able to withdraw from the blog! Someday, I may not be able to contribute, some other days I may not be able to read the blogs of many fellow blogger, yet on no day I shall miss your point of view on the blog. Happy times with your ever growing blog- which is no less than a Madhushala itself! We are proud of such an association!
Abhaya Sharma, India March 1 2009 8:43 AM IST
PS The other day when I was relating to some of the wonderful contributors here, may I take the liberty of adding few more names that I might have missed the other day. I am indeed indebted to the International folks on the blog - of Indian and foreign origin - The Russians - Lena, Zhenya, Tatiana The Germans Carla, Lily (she may be Indian!). There are so many Indo-Americans that besides Sunil, Preeti K I find it difficult to keep the track- budha bhi to ho raha hoon! ( I am getting old!), Kishore, Reshmi and Amrit in UK besides several others. Oh! my dear fellow bloggers it is such a great privilege to be with you through this blog. Sometimes, you should take time to tell more of the life in these countries as well (I know it can not be different than in India!).
No comments:
Post a Comment